🔍
Search:
SE CONDUIRE
🌟
SE CONDUIRE
@ Name [🌏langue française]
-
☆
Verbe
-
1
어떠한 방법으로 행동하다.
1
AGIR, SE CONDUIRE:
Se comporter d'une certaine manière.
-
Verbe
-
1
몸을 움직여 어떤 일이나 동작을 하다.
1
AGIR, SE COMPORTER, SE CONDUIRE:
Effectuer une tâche ou un geste en bougeant son corps.
-
Verbe
-
1
세상을 살아나가는 데 필요한 몸가짐이나 행동을 취하다.
1
SE COMPORTER, SE CONDUIRE (COMME IL FAUT):
Adopter les attitudes ou les pratiques requises pour vivre dans ce monde.
-
Verbe
-
1
건강을 해치지 않도록 몸을 조심해서 돌보다.
1
PRENDRE SOIN DE SA SANTÉ:
Prendre soin de son corps avec une attention particulière, pour ne pas nuire à sa santé.
-
2
실수하지 않도록 말이나 행동을 삼가다.
2
SE CONDUIRE AVEC RÉSERVE:
Mesurer ses paroles et surveiller sa conduite pour ne pas commettre d'erreur.
-
Verbe
-
1
세상에서 사람이 마땅히 해야 할 일을 행하다.
1
SE CONDUIRE:
Faire quelque chose que l'être humain doit inévitablement effectuer dans le monde.
-
3
사람들 사이에 어울려 살아가면서 행동하다.
3
SE COMPORTER:
Se comporter tout en vivant en harmonie avec les autres.
-
2
사실은 그렇지 않은 사람이 어떤 당사자인 것처럼 꾸미어 행동하다.
2
SE DÉGUISER, SE COMPORTER COMME:
Se comporter en prétendant comme si l'on était l'intéressé alors que ce n'est pas le cas.
-
Verbe
-
1
작은 방울이나 매달린 물건 등이 흔들리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1
TINTER:
(Petit objet suspendu ou clochette) Sonner en un bruit de tintement ; Faire sonner ainsi.
-
2
침착하지 못하고 가볍게 행동하다.
2
SE CONDUIRE AVEC ÉTOURDERIE, SE CONDUIRE MALADROITEMENT:
Se comporter à la légère et non posément.
-
Verbe
-
1
작은 방울이나 매달린 물건 등이 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1
TINTER:
(Petit objet suspendu ou clochette) Sonner sans cesse en un bruit de tintement ; Faire sonner ainsi sans cesse.
-
2
침착하지 못하고 자꾸 가볍게 행동하다.
2
SE CONDUIRE AVEC ÉTOURDERIE, SE CONDUIRE MALADROITEMENT:
Se comporter continuellement à la légère et non posément.
-
Verbe
-
1
작은 방울이나 매달린 물건 등이 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1
TINTER:
(Petit objet suspendu ou clochette) Sonner sans cesse en un bruit d'un tintement ; Faire sonner ainsi de façon répétitive.
-
2
침착하지 못하고 자꾸 가볍게 행동하다.
2
SE CONDUIRE AVEC ÉTOURDERIE, SE CONDUIRE MALADROITEMENT:
Se comporter continuellement à la légère et non posément.
-
Verbe
-
1
작은 방울이나 매달린 물건 등이 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1
TINTER:
(Petit objet suspendu ou clochette) Sonner sans cesse en un bruit de tintement ; Faire sonner ainsi sans cesse.
-
2
침착하지 못하고 자꾸 가볍게 행동하다.
2
SE CONDUIRE AVEC ÉTOURDERIE, SE CONDUIRE MALADROITEMENT:
Se comporter continuellement à la légère et non posément.
-
Verbe
-
1
버릇없고 조심성 없이 자꾸 까불다.
1
GESTICULER, AGIR À LA LÉGÈRE, SE CONDUIRE COMME UN ENFANT MAL ÉLEVÉ:
Être malpoli sans discernement et se conduire frivolement.
-
Verbe
-
1
버릇없고 조심성 없이 자꾸 까불다.
1
GESTICULER, AGIR À LA LÉGÈRE, SE CONDUIRE COMME UN ENFANT MAL ÉLEVÉ:
Être malpoli sans discernement et se conduire frivolement.
-
Verbe
-
1
버릇없고 조심성 없이 자꾸 까불다.
1
GESTICULER, AGIR À LA LÉGÈRE, SE CONDUIRE COMME UN ENFANT MAL ÉLEVÉ:
Être malpoli en manquant de discernement et se conduire frivolement.
-
☆
Verbe
-
1
날듯이 껑충껑충 뛰다.
1
SAUTER ÉPERDUMENT, BONDIR, REBONDIR:
Bondir comme si l'on s'envolait.
-
2
자신의 힘 등을 믿고 함부로 거칠게 행동하다.
2
SE CONDUIRE DE FAÇON VIOLENTE, SE DÉCHAÎNER:
Agir brutalement et à tort et à travers en donnant libre cours à sa force, etc.
-
3
감정을 억누르지 못하고 흥분해서 내키는 대로 마구 행동하다.
3
Agir à tort et à travers sous le coup de l'excitation, sans pouvoir contrôler ses émotions.
-
Verbe
-
1
꼭 맞지 않고 헐거워서 이리저리 움직이다.
1
SE SECOUER EN ÉTANT AMPLE:
Se secouer à droite à gauche avec des gestes amples.
-
2
조심스럽지 않고 믿음직하지 못한 행동을 하다.
2
SE CONDUIRE DE MANIÈRE ÉTOURDIE, SE COMPORTER DE MANIÈRE DISTRAITE:
Avoir un comportement qui n'est pas prudent ni fiable.
-
Verbe
-
1
꼭 맞지 않고 헐거워서 이리저리 자꾸 움직이다.
1
SE SECOUER CONTINUELLEMENT EN ÉTANT AMPLE:
Se secouer en continu à droite à gauche avec des gestes amples.
-
2
조심스럽지 않고 믿음직하지 못한 행동을 자꾸 하다.
2
SE CONDUIRE CONTINUELLEMENT DE MANIÈRE ÉTOURDIE, SE COMPORTER CONTINUELLEMENT DE MANIÈRE DISTRAITE:
Avoir continuellement un comportement qui n'est pas prudent ni fiable.
-
Verbe
-
1
꼭 맞지 않고 헐거워서 자꾸 이리저리 움직이다.
1
SE SECOUER CONTINUELLEMENT EN ÉTANT AMPLE:
Se secouer en continu à droite à gauche avec des gestes amples.
-
2
조심스럽지 않고 믿음직하지 못한 행동을 자꾸 하다.
2
SE CONDUIRE CONTINUELLEMENT DE MANIÈRE ÉTOURDIE, SE COMPORTER CONTINUELLEMENT DE MANIÈRE DISTRAITE:
Avoir continuellement un comportement qui n'est pas prudent ni fiable.
-
Verbe
-
1
꼭 맞지 않고 헐거워서 이리저리 자꾸 움직이다.
1
SE SECOUER CONTINUELLEMENT AVEC DES GESTES AMPLES:
Se secouer en continu à droite à gauche avec des gestes amples.
-
2
조심스럽지 않고 믿음직하지 못한 행동을 자꾸 하다.
2
SE CONDUIRE CONTINUELLEMENT DE MANIÈRE ÉTOURDIE, SE COMPORTER CONTINUELLEMENT DE MANIÈRE DISTRAITE:
Avoir continuellement un comportement qui n'est pas prudent ni fiable.
-
☆
Verbe
-
1
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1
SE BALANCER, PENDILLER, OSCILLER, BALLOTTER, SE HEURTER EN FAISANT DU BRUIT, FAIRE DU BRUIT EN S'ENTRECHOQUANT, TINTER, CLIQUETER, FAIRE UN BRUIT DE FERRAILLE, FERRAILLER, ÉMETTRE UN SON MÉTALLIQUE, FAIRE TINTER:
(Grand grelot ou objet accroché, etc.) Osciller de manière répétée ; faire faire ainsi.
-
2
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다. 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
2
(Bruit d'une oscillation) Être produit par un grand grelot, un objet accroché, etc.; (une grande clochette ou un objet accroché, etc.) produire un bruit d'oscillation.
-
3
차분하지 못하고 자꾸 덤벙거리면서 가볍게 행동하다.
3
SE COMPORTER À LA LÉGÈRE, SE CONDUIRE AVEC ÉTOURDERIE, SE CONDUIRE SANS RÉFLEXION, ÊTRE DISTRAIT, ÊTRE ÉTOURDI:
Agir légèrement sans pouvoir rester calme et de façon souvent irréfléchie.
-
Verbe
-
1
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1
SE BALANCER, PENDILLER, OSCILLER, BALLOTTER, SE HEURTER EN FAISANT DU BRUIT, FAIRE DU BRUIT EN S'ENTRECHOQUANT, TINTER, CLIQUETER, FAIRE UN BRUIT DE FERRAILLE, FERRAILLER, ÉMETTRE UN SON MÉTALLIQUE, FAIRE TINTER:
(Grand grelot ou objet accroché, etc.) Osciller de manière répétée ; faire faire ainsi.
-
2
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다. 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
2
(Bruit d'une oscillation) Être produit par un grand grelot, un objet accroché, etc.; (une grande clochette ou un objet accroché, etc.) produire un bruit d'oscillation.
-
3
차분하지 못하고 자꾸 덤벙거리면서 가볍게 행동하다.
3
SE COMPORTER À LA LÉGÈRE, SE CONDUIRE AVEC ÉTOURDERIE, SE CONDUIRE SANS RÉFLEXION, ÊTRE DISTRAIT, ÊTRE ÉTOURDI:
Agir légèrement sans pouvoir rester calme et de façon souvent irréfléchie.
-
Verbe
-
1
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1
SE BALANCER, PENDILLER, OSCILLER, BALLOTTER, SE HEURTER EN FAISANT DU BRUIT, FAIRE DU BRUIT EN S'ENTRECHOQUANT, TINTER, CLIQUETER, FAIRE UN BRUIT DE FERRAILLE, FERRAILLER, ÉMETTRE UN SON MÉTALLIQUE, FAIRE TINTER:
(Grand grelot ou objet accroché, etc.) Osciller de manière répétée ; faire faire ainsi.
-
2
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다. 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
2
(Bruit d'une oscillation) Être produit par un grand grelot, un objet accroché, etc.; (une grande clochette ou un objet accroché, etc.) produire un bruit d'oscillation.
-
3
차분하지 못하고 자꾸 덤벙거리면서 가볍게 행동하다.
3
SE COMPORTER À LA LÉGÈRE, SE CONDUIRE AVEC ÉTOURDERIE, SE CONDUIRE SANS RÉFLEXION, ÊTRE DISTRAIT, ÊTRE ÉTOURDI:
Agir légèrement sans pouvoir rester calme et de façon souvent irréfléchie.
🌟
SE CONDUIRE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
-
1.
사리를 분간하지 못하거나 따져 보지 않고 함부로 행동하다.
1.
NE PAS SAVOIR SI C'EST DE L'EAU OU DU FEU:
Agir à tort et à travers, sans se conduire raisonnablement ou sans examiner le principe des choses.
-
Adverbe
-
1.
물 등이 자꾸 작은 물결을 이루며 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
1.
Onomatopée décrivant le bruit fait par le bercement continu de l'eau, etc. formant de petites ondulations ; idéophone illustrant un tel aspect.
-
2.
자꾸 가볍고 조심성 없게 까부는 모양.
2.
Idéophone illustrant l'action de se conduire continuellement de manière frivole sans précaution.
-
-
1.
어떤 일을 할 때는 그 결과를 미리 생각하고 시작하라는 말.
1.
IL FAUT ALLONGER LES JAMBES EN TENANT COMPTE DE LA PLACE : SELON LE VENT, LA VOILE.:
Expression désignant que lorsque l'on fait quelque chose, il faut le commencer après avoir prévu le résultat.
-
2.
상황에 맞게 행동하라는 말.
2.
IL FAUT ALLONGER LES JAMBES EN TENANT COMPTE DE LA PLACE : SELON LE VENT, LA VOILE.:
Expression désignant qu'il faut se conduire en conformément à la situation.
-
☆
Verbe
-
1.
말이나 태도 등을 분명하게 하지 않고 대충 하다.
1.
PARLER EN TERMES AMBIGUS, S'EXPRIMER D'UNE FAÇON ÉQUIVOQUE, DONNER UNE RÉPONSE ÉVASIVE, USER DE DÉTOURS:
S'exprimer ou se conduire de façon imprécise et rester vague.
-
2.
여러 가지를 한데에 대충 뒤섞다.
2.
MÉLANGER À, MÊLER À, COMBINER, REMUER:
Incorporer grossièrement plusieurs choses quelque part.
-
Verbe
-
1.
버릇없고 조심성 없이 자꾸 까불다.
1.
GESTICULER, AGIR À LA LÉGÈRE, SE CONDUIRE COMME UN ENFANT MAL ÉLEVÉ:
Être malpoli en manquant de discernement et se conduire frivolement.
-
Adverbe
-
1.
버릇없고 조심성 없이 자꾸 까부는 모양.
1.
À LA LÉGÈRE, DE MANIÈRE INCONSIDÉRÉE:
Idéophone illustrant la manière de se conduire frivolement et d'être mal poli en manquant de discernement.
-
Nom
-
1.
몸을 보살피거나 가꾸거나 움직이는 태도.
1.
CONDUITE, TENUE, MAINTIEN, COMPORTEMENT:
Manière de se tenir, de se conduire, soin apporté à son apparence.
-
Verbe
-
1.
버릇없고 조심성 없이 자꾸 까불다.
1.
GESTICULER, AGIR À LA LÉGÈRE, SE CONDUIRE COMME UN ENFANT MAL ÉLEVÉ:
Être malpoli sans discernement et se conduire frivolement.
-
Verbe
-
1.
듬성듬성하게 겹쳐 있거나 탄력 있는 물건을 다져서 부피를 적게 하기 위해 무거운 물건을 위에 올려놓다.
1.
PESER SUR, RETENIR, MAINTENIR:
Placer un objet lourd sur des choses mises l'une sur l'autre de façon espacée ou qui sont remplies d'air, dans le but de réduire leur volume en les comprimant.
-
2.
말이나 행동을 함부로 하지 못하게 하다.
2.
RÉPRIMER, OPPRIMER, MAÎTRISER:
Empêcher quelqu'un de parler ou de se conduire à sa guise.
-
Verbe
-
1.
버릇없고 조심성 없이 자꾸 까불다.
1.
GESTICULER, AGIR À LA LÉGÈRE, SE CONDUIRE COMME UN ENFANT MAL ÉLEVÉ:
Être malpoli sans discernement et se conduire frivolement.
-
Adverbe
-
1.
물체가 가볍게 자꾸 흔들리는 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière dont un objet se balance légèrement de façon répétitive.
-
2.
자꾸 말을 함부로 하고 가볍게 행동하는 모양.
2.
Idéophone illustrant la manière de parler n'importe comment et de se conduire légèrement de manière régulière.
-
Verbe
-
1.
물체가 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
1.
OSCILLER, BRANLER, CHANCELER, SE REMUER, SE MOUVOIR:
(Objet) Se balancer légèrement de façon répétitive ; produire un tel effet.
-
2.
자꾸 말을 함부로 하고 가볍게 행동하다.
2.
SE COMPORTER AVEC UNE CERTAINE ARROGANCE, SE COMPORTER FRIVOLEMENT:
Parler n'importe comment et se conduire légèrement de manière régulière.
-
Verbe
-
1.
물체를 계속 위아래로 흔들리게 하다.
1.
REMUER, HOCHER:
Secouer quelque chose de haut en bas de façon répétitive.
-
2.
자꾸 말을 함부로 하고 가볍게 행동하다.
2.
SE COMPORTER AVEC UNE CERTAINE ARROGANCE, SE COMPORTER FRIVOLEMENT:
Parler n'importe comment et se conduire légèrement de façon répétitive.
-
Adverbe
-
1.
물 등이 자꾸 작은 물결을 이루며 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
1.
Onomatopée décrivant le bruit fait par le bercement continu de l'eau, etc., formant de petites ondulations ; idéophone illustrant un tel aspect.
-
2.
자꾸 가볍고 조심성 없게 까부는 모양.
2.
Idéophone illustrant la manière de se conduire constamment de manière frivole sans précaution.